「もし良ければ~」と、お誘いの言葉をかける時の英語はなんと言えば良いでしょうか?
Would you like to ~ , If you’d like ~ 「もし良ければ~」(丁寧な言い回し)
Would you like to go for coffee/dinner? (もし良ければ、コーヒーでも飲みにいきませんか?/夕食にご一緒しませんか?)
Do you wanna go~「~行かない?」(カジュアルな言い方)
Do you wanna go out for dinner tonight? (今夜、食事にでも行かない?)
この記事へのコメントはありません。