会員様の質問に1000BEAN英会話講師が回答

  1. スピーキング
  2. 118 view

「次の時に持ってきます」というのに「take」を使ったら、正しくは「bring」だよと言われました。「take」ではだめなのでしょうか。

「次の時に持ってきます」というのに「take」を使ったら、正しくは「bring」だよと言われました。「take」ではだめなのでしょうか。

これは、間違えやすい使い方です。自分がどこに居てどこに持っていくかによって内容が変わってきます。
例えば、➀自分が誰かと話している場合、自分や話し相手のところに持ってくる場合は、 “bring” を使います。
➁自分や話し相手以外のところに持っていく場合は、”take” を使います。

➀の場合は、「次の時に持ってきます」では、自分と話し相手がいるところに次回持ってきますという意味だと思いますので、”bring”を使います。
I will bring it here next time.

➁の場合は、「次の時に仕事場に持って行きます」のように、自分や話し相手がいるところ以外の場所に持っていくので、”take” を使います。
I will take it to the work place next time.

スピーキングの最近記事

  1. A lot と Alot の違いは何ですか?

  2. 「long time no see you」は、会話文でも使えますか?

  3. I hope you are well.は、口語で使うのでしょうか?

  4. 「Hello ma’am」には、どの様な意味があるのでしょうか?

  5. 「Would you open the window?」と「Would you mind …

関連記事

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

PAGE TOP