I feel bad. と言うと気分が悪いというより、誰かに対して「気の毒に思う」「残念に思う」という意味合いが強いです。
ですので、「気分が悪い、体調が悪い」と表現したいときには、以下のようにしましょう。
I don’t feel good.
I’m not feeling well.
I feel terrible.
I feel bad. と言うと気分が悪いというより、誰かに対して「気の毒に思う」「残念に思う」という意味合いが強いです。
ですので、「気分が悪い、体調が悪い」と表現したいときには、以下のようにしましょう。
I don’t feel good.
I’m not feeling well.
I feel terrible.
この記事へのトラックバックはありません。
この記事へのコメントはありません。