趣味とhobbyはちょっとニュアンスが違うと聞きました。日本語で言う趣味はどのように表現すればよろしいでしょうか。
Hobby と言うと、面接のときに使用するような少し生真面目で硬いイメージがあります。日本語で言うと「ご趣味は?」のような特殊技能を持っているようなニュアンスです。
もう少しカジュアルで自然に、知り合いなどに話す場合は、このように話しましょう。
What do like to do in your free time?
(時間がある時に何をしますか?)
Hobby と言うと、面接のときに使用するような少し生真面目で硬いイメージがあります。日本語で言うと「ご趣味は?」のような特殊技能を持っているようなニュアンスです。
もう少しカジュアルで自然に、知り合いなどに話す場合は、このように話しましょう。
What do like to do in your free time?
(時間がある時に何をしますか?)
この記事へのトラックバックはありません。
この記事へのコメントはありません。