会員様の質問に1000BEAN英会話講師が回答

  1. スピーキング
  2. 175 view

趣味とhobbyはちょっとニュアンスが違うと聞きました。日本語で言う趣味はどのように表現すればよろしいでしょうか。

趣味とhobbyはちょっとニュアンスが違うと聞きました。日本語で言う趣味はどのように表現すればよろしいでしょうか。

Hobby と言うと、面接のときに使用するような少し生真面目で硬いイメージがあります。日本語で言うと「ご趣味は?」のような特殊技能を持っているようなニュアンスです。
もう少しカジュアルで自然に、知り合いなどに話す場合は、このように話しましょう。
What do like to do in your free time?
(時間がある時に何をしますか?)

スピーキングの最近記事

  1. 「in English」と「English」の違い

  2. 「His silence left me uneasy」と「His silence mad…

  3. A lot と Alot の違いは何ですか?

  4. 「long time no see you」は、会話文でも使えますか?

  5. I hope you are well.は、口語で使うのでしょうか?

関連記事

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

PAGE TOP