会員様の質問に1000BEAN英会話講師が回答

  1. スピーキング
  2. 12 view

「in English」と「English」の違い

文の中でin EnglishとEnglishのみの時がありますが、どう言う時にin Englishになるんでしょうか
——-

という質問をいただきました。

「in English」(英語で)と「English」(英語を)と覚えておくのが良いと思います。

「I learn English」といえば、「英語を学ぶ」になりますし、
「I learn 〇〇 in English」といえば、「〇〇を英語で学ぶ」になります。

上の例文の場合は、英語が「目的」であり、下の例文の場合は「手段」になります。

スピーキングの最近記事

  1. 「in English」と「English」の違い

  2. 「His silence left me uneasy」と「His silence mad…

  3. A lot と Alot の違いは何ですか?

  4. 「long time no see you」は、会話文でも使えますか?

  5. I hope you are well.は、口語で使うのでしょうか?

関連記事

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

PAGE TOP