Sleep(寝る)、Eat(食べる)ことは、Hobby 趣味ではない?
大学生の英会話でよく聞く間違いです。
A: So, what is your hobby? (趣味はなんですか?)
B: I like to sleep. (寝ることです)
I like to eat.(食べることです)
英語で言うHobby(趣味)とは、最近かなりハマっていることを表します。例えば、各種スポーツ、バイク・車、手芸、ゲームのカード集め、コスプレなど。英語では、暇つぶし程度にやることや、日常的に行うことを趣味とは言いません。
さらには、趣味が「寝ること」や、「食べること」と言うと、よっぽど友達がいなくてやることがないつまらない人だと思われ失笑されてしまいます。
つまり、Sleep(寝る)、Eat(食べる)ことは、Hobby 趣味とは表現しません。
そして、できれば英会話では、相手の好きなことを聞くときは、Hobby(趣味) ではなく、Do in your free time(時間がある時にやること)と言う表現を使いましょう。
So, what do you do in your free time? (時間がある時に何をやるのが好きですか?)
Oh, I like to go surfing!(時間があるときは、サーフィンに行くのが好きです!)
この記事へのコメントはありません。